Netflix retira los subtítulos en español de “Roma” tras polémica

La reacción de Netflix se da luego de duras críticas en redes sociales por los subtítulos en español de España


Madrid, 10 Ene.- Netflix retiró hoy los subtítulos en español de España de la película “Roma”, filmada en español de México, tras críticas en redes sociales e incluso de su director Alfonso Cuarón.

El periódico El País publicó que a partir de este jueves en internet se podrá ver “Roma” en su versión original, o subtitulada pero acorde con lo que los actores dicen, además se mantendrá los subtítulos en español para las conversaciones en mixteco.

La reacción de Netflix se da luego de duras críticas en redes sociales por los subtítulos en español de España, y no en el español latinoamericano como lo llama la compañía, que cambiaron expresiones como ustedes por vosotros, mamá por madre, orilla por borde, enojarse por enfadarse, o gansitos por ganchitos.

Alfonso Cuarón consideró que está acción “es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles”.

“Algo de lo que más disfruto es del color y la textura de otros acentos. Es como si el cineasta español Pedro Almodóvar necesitará ser subtitulado”, aseguró.

Mientras, algunos cines de Madrid y Barcelona decidieron seguir proyectando “Roma” con los subtítulos en español de España, según el diario.

Con información de Notimex

Written by 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *